Archivum
A legek csapatai a zalaapáti fánkkarneválon
Van, ahol karnevál, Magyarországon leginkább farsang. Egy biztos nem telhet el fánk nélkül. Zalaapátiban mindhárom kívánalom teljesült, ahol 25 települési csapat jóvoltából színvonalas gasztronómia élmény és kulturális program várta hétvégén az érdeklődőket a nyolcadik alkalommal megrendezett fánkkarneválon az általános iskolában.
Vincze Tibor polgármester köszöntőjében a farsangi szokásokról beszélt. A farsang a vízkereszttől (január 6.) hamvazószerdáig, a húsvétot megelőző nagyböjt kezdetéig terjedő időszak, mely hagyományosan a mulatságok, lakomák, esküvők és bálok ideje. Különösen a farsang farkának nevezett utolsó három nap – farsangvasárnap, farsanghétfő, húshagyó kedd –, amikor is nagy vigasságok közepette búcsúztatták a telet, s hívták a tavaszt.
A polgármester örömét fejezte ki, hogy még soha ennyi csapat nem méretette meg magát a versenyen, ami komoly kihívás, hiszen szakavatott zsűri bírálja az otthon készített fánkokat. Ezért sem csodálkozhatunk azon, hogy a zalaapáti fánkkarnevál népszerűségét és jelentőségét a velencei illetve a mohácsi karneválhoz mérte. A kijelentést az iskola aulájában összegyűlt vendégsereg nagy tapssal jutalmazta.
Vigh László országgyűlési képviselő követendő példának nevezte a rendezvényt, ami immár összefonódik Zalaapáti nevével. A jelentkező csapatok nagy számából kiderül, hogy a környező települések számon tartják a fánkkarnevált, mellyel nemcsak hagyományt, de közösséget is teremtettek, vélekedett.
Tolvaj Márta, Zalaegerszeg polgármestere harmadik alkalommal vállalta el a zsűri elnöki tisztjének betöltését. A hagyományos és különleges fánkok kategóriájában meghirdetett versenyen nemcsak a minőséget, de az ötletességet, a terítés és kínálás módját is bírálja a zsűri, jelezte.
Az emeleti nagyteremben a fánkoktól roskadozó asztalok látványa minden képzeletet felülmúlt, a színek, ízek kavalkádja igazi karneváli hangulatot mutatott. Akadt dolga bőven a zsűri tagjainak, akik több órán át kóstoltak.
Minden csapat kitett magáért, ahogy a házigazdák is. Gergácz Viktória, a zalaapáti iskola szülői munkaközösségének elnöke valóban nem is győzte sorolni a fánk különlegességeket, melyekkel erre a jeles napra készültek. A maskarazás sem maradt ki. Tavalyelőtt bosziknak öltöztek be, tavaly ördögöknek és angyaloknak, mondta el Némethné Begyó Brigitta, aki idén Hófehérke jelmezébe bújt, míg a többiek a gonosz királynő és a hét törpe kosztümét öltötték magukra.
– Régi hagyományos ételeink gasztronómiai kultúránk részét képezik, ennél fogva a fánkkarnevál jelentősége a hagyományok őrzésében és tiszteletében is megmutatkozik – mondta el Pozsegovits Borbála, a fánkkarnevál főszervezője. –Óriási tudás és kreativitás, ami a lányok, asszonyok kezében, fejében van. Az ételkészítés tudománya, a mesterség, ami anyáról leányra száll. Ezért is külön figyelemre méltó, hogy Zalaapáti csapata csupa fiatalasszonyból állt. A csapatoknak köszönhetően a régi hagyományos fajták sem merültek feledésbe, nem beszélve az újdonságokról, melyek nagyfokú ötletességről árulkodtak.
Mi mindent lehet kihozni a fánktésztából? Például egy óriásfánkot, mellyel az Egeraracsai Sziporkák rukkoltak elő. Dancs Lászlóné elmondta, másfél kiló lisztből készítették. De nem a gyúrás okozott gondot, hanem az, hogyan tegyék bele az olajba. Ehhez a művelethez három ember kellett. Nemcsak, hogy nem esett szét, de még szalag is sikeredett az oldalán.
A nemzetköziség több csapat, így a zalaszentmártoniak kínálatában is megjelent. Készítettek egy képviselőfánk tornyot (francia nevén croquembouche-t), persze szentmártoni módon. Dancs Zoltán polgármester elmondta, a fánkfesztiválra tizenhárom különlegességgel érkeztek. Fontosnak érzik a magyar gasztronómiai kultúra ápolását, ezért is örvendetes, hogy a 11 sütőasszonynak több mint fele fiatal.
A zalaapáti fánkkarneválon a legek csapatai gyűltek össze. Én nem hirdetnék nyertest, mert szívüket-lelküket beletették, a legkülönfélébb fánkokkal igyekeztek megörvendeztetni a népes közönséget.
MEGOSZTÁS
-
rövidhírek
Zalaegerszegi könyvadomány a baróti iskola könyvtáránakA gyülekezés alapjog: Zalaegerszegen is demonstrált a MomentumZajlik a Landorhegyi úton a vízvezeték kiváltásaPataki Botond ismét magyar bajnok!Bravúrgyőzelemmel indította a rájátszást a ZTE NKKForgalomelterelés a HEMO épületénélVédekezés a kibercsalások ellenEgyetemi napok és városi diáknapok ZalaegerszegenMagyar Péter a Nemzet Hangja konzultáció kapcsán járt ZalábanSzili Péter és Magyar Enikő közös koncertje Zalaszentlászlón -
rovatunk hírei
Ómagyar Mária siralom - Szubjektív tárlatvezetés a Budaházi 70+1 kiállításbanJazzSzerda - Happy Dixieland Band Hévíz&Malek AndreaGöcseji Tavaszköszöntő 2025.Zalai Múzeum 27. kötetbemutatóVilágjáró - KenyaTavaszi daloló a Zala zenekarralFürdőtörténeti sétaMészi 65 - Mészáros T. László életmű kiállításaBudaházi 70 (+1) - Budaházi Tibor kiállításaLemezbörzeeeeee..... top 10
A gyülekezés alapjog: Zalaegerszegen is demonstrált a MomentumA fiúk körében is népszerű a fodrászat, főleg a barberkedésPörgős évadzárót kínál a Hotel MentholÖsszefogás a barlahidai barokk orgona megmentéséértZalaegerszegi kosaras sikerek az országos diákolimpián Egyetemi napok és városi diáknapok ZalaegerszegenSzentmihályi Imre előtt tiszteleg a Zalai Múzeum 27. számaForgalomelterelés a HEMO épületénélMindkét irányban járható a Kosztolányi utca ZalaegerszegenPanácz Antal nevét viseli a Landorhegyi Iskola tornacsarnoka