2024.11.26., kedd - VirágZalaegerszeg időjárása

Archivum

Szabó szerelmetlen földrajza

2012. július 17. kedd, 20:05
Címkék:

 amerikai jegyzetek




Valahogy sohasem vágytam az Államokba. S ezt nem csak amolyan "savanyú a szőlőként” mondom, olyan, ha úgysem jön össze, hát ne is akard flegmával. Lehetett volna, többször is meghívtak, barátom egyenesen bolondnak nézett, amikor átengedtem neki egy két hónapos meghívást. Messze van, mondtam neki, meg aztán alapvetően más kultúra.


Lehet, hogy mégis elmegyek. Kedvet kaptam rá, furcsa módon – Doveren keresztül. Mert könyvünk előszavának írója, András Sándor onnan közelítette meg a dolgot. Hogy mennyire más volt a levegő ott, s hogy miért is vált belőle londoni magyar író. Szépen átszűri, átlényegíti a tulajdonképpeniként közhellyé vált gondolatot arról, hogy az én mindig valaki más, és a világ is másképpen költözik oda az íróba, megváltozik, elvárás és tapasztalat kettős hatása alakítja a képet, ráadásul az írói és a tapasztalati én sem azonos, ezért meglehetősen tágasra nyílik az olló, hogy aztán összecsukódjon valahogy, egy olló két ága, egyik az én, a másik a világ, s ami közéjük szorul, és kihasítódik, az annak képe: hogyan is látja végül a világot az író? Nagy kör ez, odáig vezet, hogy, bizony, megkülönböztetünk világjáró irodalmat, épp ennek alapján; van, aki szépen leírja a látott városokat, utcákat, házakat, sőt, az emberekről is megrajzol valamilyen arculatot; ezek sem haszontalan munkák, ám más irányból képbe jönnek az írók, a szépírók, akik a látottakhoz hozzáadják a lelkiség és az empátia élményét.

Már nem arról olvashatunk csak, hogy miként épültek fel ott a városok és annak közösségei, hanem arról is: miért? S mit hoztak, valahonnan, magukkal? Így, ilyen szemmel nézte s látta – és mutatja be most nekünk – Szabó Zoltán is az Egyesült Államokat, ahol hat hetet töltött, a hetvenes évek elején. Érdekes összevetéseket végez, azt gondolom, mindenki, aki utazott már New Yorkba, s aki nem, az is átolvasott már számos útirajzot, elmélkedést a kontinens történelméről, múltjáról, nevezetes alakjairól, a történetben ma már az az első kérdés, hogy ki miért idézi éppen azt, akit? Szabó például miért éppen Chateaubriand 1791-es élményeit szembesíti tapasztalataival, s miért, hogy meg sem említi Tocqueville könyvét az amerikai demokráciáról; hát hiszen kézenfekvő lenne, mondjuk olvasás közben, s bólintunk később András Sándor mondatára, aki szintén felemlíti ezt az utószóban; de majd rátér a szerző Bölöni Farkas Sándor utazásának beszámolójára is, s még számos útirajzra; mindenben valahogy, valamiképp önmaga élményeire keresvén magyarázatot. "Az, hogy ki, hol, mit lát, illetve mire figyel fel, nem attól függ, ahová ment, hanem attól a helytől is, ahonnan odament” – írja le Szabó az egyik, talán legfontosabb, mondatot, szinte csak mellékesen, de hát kiragadjuk – mert válasz és támasz saját averziónkra. Hogy valahogy hát miért is, hogy sohasem vágytam az Államokba. S mégis, az ember talán a legmakacsabb berzenkedések ellen hegeli fel magát.

Amikor azt olvassa a szerzőtől, hogy New York az a hely, amely "a legkorábban a lehető legtöbb embernek ez a városhely adta meg a korlátlan lehetőséget arra, hogy eredményesen éljen ember voltához méltatlan élete”, akkor mégis eszébe jutnak helyek, épületek, vagy akár csak egy pad a Centrál-parkban. Ahová esetleg szívesen leülne, pár órára. S mi az, hogy "Itt ébredek rá európai beidegzettségeim lebírhatatlan eleven erejére. ... Az, amihez a vén Európa "elaggott városaival” hozzászoktatott, nem enged, hogy legalább alkalomadtán otthonosan érezzem magam itt, szobabelsőkön kívül is, a számneves utcákon mentemben mindig valahonnan, mindig valahová, ebben a városnak nevezett szerkezetben vagy üzemben....”, hát hogy meglódulnak itt a szavak, a körmondat lassan másfél oldalra terebélyesedik, odaszervesül egy korábbi mellé, "New Yorkba se poétát, se filozófust ne küldj – a "gondolkodom, tehát vagyok” tézise e mechanizmusban nem igazolódik”, állította már a megérkezés pillanatainak ellenérzéseit ecsetelve Szabó Zoltán, de hát itt valamiképp egy poéta, egy verspróza szerzője kezd beszélni, már-már ginsbergi, vagy, finomítsunk, whitmani lendülettel építi fel, annak tagadásából, azt, ami, lám, monumentális élményként nehezül rá.

Nocsak, mondjuk, van s lehet itt élet; majd magyar sorsok tereibe érünk, mert hát a szerző nagyobb részt természetesen a magyar emigráció életét vizsgálja, annak lehetőségeit, az identitás megőrzésének vagy éppen elveszítésének változatait; említve az utóbbi olykori tudatos döntéshátterét is; izgalmas, érdekes megközelítések, nagyon alaposan felszínre kerülnek az aránylag rövid esszékben is a szociográfus eszközei; az, ahogyan Szabó Zoltán még itt, a tulajdonképpeni ellenérzések könyvében is egyfajta szerelmes földrajzot ír, azt keresi, amit abban s a Vaskapuig s azon túli utazásában, vagy éppen maga is a londoni évekről írottakban – miként, említettük, a kötet szöveggondozója, András Sándor is. Aki miatt, s pláne Szabó Zoltán kedvéért, aki azért csak látott ott valami érdekeset, ha már ennyire lebeszélne róla; ennyire azért legyünk jellemzően gyanakvó magyarok, igaz; akik miatt hát meglehet: elindulok, mégis, a hosszú utazásra. Pedig valahogy sohasem vágytam az Államokba. No de Szabó Zoltán sem; és, lám, mégis milyen jó könyvet írt arról.


(Szabó Zoltán: Amerikai jegyzetek. Kortárs Kiadó, 2012).

MEGOSZTÁS

HETI TÉMA
Lapcsalád (pdf-tár)
Zalaegerszeg
Zalai Napló
Hévíz Keszthely
CÉGBOX
HÍRLEVÉL

Leiratkozás hírlevelünkről

CÍMKÉK