Archivum
Cincin lovag
A UNIVERSAL PICTURES bemutatja
a RELATIVITY MEDIA közreműködésével
a LARGER THAN LIFE produkciójában
a FRAMESTORE ANIMATION közreműködésével
SAM FELL és ROB STEVENHAGEN filmjét
CINCIN LOVAG
– The Tale of Despereaux –
{slimbox album="cincin"}images/stories/programajanlo/film/cincin/1.jpg{/slimbox} {slimbox album="cincin"}images/stories/programajanlo/film/cincin/2.jpg{/slimbox} {slimbox album="cincin"}images/stories/programajanlo/film/cincin/3.jpg{/slimbox} {slimbox album="cincin"}images/stories/programajanlo/film/cincin/4.jpg{/slimbox} {slimbox album="cincin"}images/stories/programajanlo/film/cincin/5.jpg{/slimbox} {slimbox album="cincin"}images/stories/programajanlo/film/cincin/6.jpg{/slimbox} {slimbox album="cincin"}images/stories/programajanlo/film/cincin/7.jpg{/slimbox} {slimbox album="cincin"}images/stories/programajanlo/film/cincin/8.jpg{/slimbox} {slimbox album="cincin"}images/stories/programajanlo/film/cincin/9.jpg{/slimbox}
Forgatókönyv
GARY ROSS
KATE DICAMILLO
regénye alapján
Történet
WILL MCROBB
CHRIS VISCARDI
Executive producer
WILLIAM SARGENT
RYAN KAVANAUGH
DAVID LIPMAN
ROBIN BISSELL
Producer
GARY ROSS
ALLISON THOMAS
Rendezte
SAM FELL
ROB STEVENHAGEN
FORGALMAZZA A UIP-DUNA FILM
www.uipduna.hu
Minden generációnak van egy gyerekkönyve, amelyet milliók olvasnak el és szeretnek meg. KATE DICAMILLO 2003-ban írta meg Cincin lovag legendája című regényét, amely egy bátor kisegér meséje. Cincin hatalmas füleivel és annál is nagyobb lelkesedésével kilóg az őt körülvevő kicsiny egérvilágból. Összebarátkozik egy számkivetett patkánnyal, beleszeret egy magányos hercegnőbe, és megmenti Dor királyságát a sötétség és a gyász örök uralmától.
DiCamillo meséje a megjelenés után azonnal a klasszikusok soraiba emelkedett, és a The New York Times bestseller listájának élére került. Csaknem kétmillió példányban kelt, el, és körülbelül tízmilliónyian olvasták. Számos kitüntetés mellett elnyerte a Newbery Medált, a Publishers Weekly pedig kategóriájában az év legjobb könyvének választotta.
Nem sokkal a megjelenés után DiCamillo könyvére felfigyelt GARY ROSS négyszeres Oscar-jelölt filmkészítő. Az írónő és a filmkészítő könnyen szót értettek egymással, hiszen mindketten szeretik a rendkívüli hősökről szóló történeteket. Rossnak az tetszett DiCamillo regényében, hogy megbecsüli a gyermeki bölcsességet, és nincsenek benne egyértelműen gonosz szereplők. Amikor Ross és producertársa – egyben felesége – ALLISON THOMAS megszerezték a könyv jogait, azt a célt tűzték ki maguk elé, hogy filmjükben visszaadják a regény azon tulajdonságait, amelyek klasszikussá tették.
Négy évvel később elkészült a Cincin lovag (The Tale of Despereaux) című film SAM FELL (Elvitte a víz) és az elsőfilmes ROB STEVENHAGEN rendezésében. A forgatókönyvet Ross, a történetet pedig WILL MCROBB és CHRIS VISCARDI (Alvin és a mókusok) írta. A mese négy számkivetettről szól: Cincinről, az egérről, aki szereti a zenét, a meséket és egy hercegnőt; Roscuróról, a patkányról, aki sötétségben él, de fényre áhítozik; Borsószemről, a hercegnőről, aki átlagos életre vágyik; és Miggery Sow-ról, a lassú észjárású szolgálóleányról, akinek az az álma, hogy hercegnő lehessen.
A FILM TARTALMA
Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy varázslatos királyság, ahol nevetés szállt a levegőben, és mindenkinek jutott bőven a pompás levesből. Egy baleset miatt azonban a Királynak szomorúság öntötte el a szívét, a Hercegnő búnak eresztette fejét, a népnek pedig nem jutott több leves. A napfény kihunyt. A világ szürkeségbe burkolózott. Minden remény elveszett... mígnem megszületett Cincin.
Az aprócska Egérszegi Cincin szokatlan bátorsága miatt kilógott félénk társai közül. Attól a perctől, hogy tágra nyílt szemekkel és jókora fülekkel világra jött, mindig többet látott és hallott, mint bárki más. Mindig kalandra éhezett, és el sem tudta volna képzelni az életét nélküle.
Egy nap ez a bátor kisegér belopózott a királyi könyvtárba. Megtanulta, hogy a könyveket olvasni is lehet – nem csak megrágni –, és falni kezdte a lovagokról, sárkányokról és királykisasszonyokról szóló történeteket. A palotában összebarátkozott Borsószem hercegnővel is, aki édesanyja halála óta arra vágyott, hogy kiszabadulhasson unalmas életéből.
Amikor Cincin társai felfedezik, hogy a kisegér hová merészkedett, a biztonságot jelentő Egérföldéről Patkányföldére száműzik, ahol állandó sötétség uralkodik. A kisegeret megmenti egy másik számkivetett, Roscuro, a patkány, akit az emberek száműztek ebbe a világba, de a kalandvágyát azóta sem tudta elfojtani. A világjáró Roscuro fényről és szabadságról álmodozik.
Amikor a Hercegnő félelmében elutasította Roscuro barátságát, a kis patkány szíve összetört, és bár újra összeforrt, megtelt közben keserűséggel. Miggery Sow-val, a hercegnői életről ábrándozó szolgálóleánnyal szövetkezve bosszút forralt. A leányt annyira elvakította képtelen álma, hogy nem vette észre, minden hozzá hasonló teremtésben él egy hercegnő.
Miután Borsószemet elrabolják, Cincin rájön, hogy egyedül ő mentheti meg... és arra is, hogy még a legapróbb kisegérnek is lehet annyi bátorsága, mint egy fénylő vértbe öltözött lovagnak.
Ebben a bátorságról, megbocsátásról és megváltásról szóló mesében egy aprócska lény megtanítja egy egész királyságnak, hogy elég egy kis fény ahhoz, hogy megpillantsuk az igazságot: A külsőnk nem árulja el, kik vagyunk valójában.
A FILM KÉSZÍTÉSÉRŐL
A regény filmre ültetése:
A mese folytatódik
DiCamillo azt mondja, olyannak írta meg regényét, amilyet gyerekkorában szívesen olvasott volna, és felnőttként is elvarázsolja. – Olyan történetet szerettem volna írni, amely megmutatja, milyen végtelenül összetettek vagyunk, hogyan lehetünk egyszerre jók és rosszak, és hogyan találhatunk vigaszra egymásban.
Bár Gary Ross író/producer korábban több díjnyertes forgatókönyvet írt, a Cincin lovag olyan lehetőségeket tartogatott számára, amilyeneket más filmek nem. – A tündérmeséknek mindig erősek az erkölcsi vonatkozásai – magyarázza Ross. – A karakterek nagy vágyakkal és gondokkal küzdenek, míg meg nem oldják őket. Kate nem félt mindezt megírni.
A producerek egyetértettek abban, hogy ha hűek akarnak maradni a lelkes kisegér eredeti történetéhez, filmjük nem lehet DiCamillo gondosan szőtt regényének egyszerű rajzfilmváltozata. – Egy gyönyörűen illusztrált könyv moziváltozatát szerettük volna elkészíteni, tele olyan képekkel, amelyekre gyerekkorunkból emlékezünk – mondja Ross.
Ez az alapvető fontosságú döntés befolyásolta a filmben megválasztott látványstílust, karakterdizájnt, színeket és megvilágítást. Ezeket a nagyratörő célokat akkora költségvetésből valósították meg, amely fele vagy harmada más számítógép-animációs filmekének. (A Cincin lovag elkészítése csupán 60 millió dollárba került.)
Sam Fell és Rob Stevenhagen animációs rendezők közösen készítették a filmet. A produkciós csapathoz tartozott még Evgeni Tomov látványtervező, Brad Blackbourn operatőr és a látványtrükkök terén tapasztalt londoni Framestore Animation csapata.
Fell így emlékszik vissza: – Amikor elolvastam a regényt, úgy éreztem, rátaláltam valami egyedire, mert szereplői és hangvétele is varázslatosak. Ezek az értékek minden más regényből hiányoztak, amiket akkoriban olvastam, ezért nagyon megfogott.
Ugyanúgy, ahogy a producereket, Fellt is megérintette az a gondosság, ahogyan DiCamillo kidolgozta a szereplők érzelmeit. – A filmet átszövő mély pszichológia az üzenetét sokkal teljesebbé teszi annál, mint amit az átlagos animációs filmektől várhatunk – mondja a rendező.
A Framestore két évtizedes múlttal büszkélkedhet a reklámok, látványtrükkök és tévés animáció terén, és izgatottan vágtak bele első egész estés animációs mozifilmjük elkészítésébe. A cég együttműködött a Larger Than Life nevű produkciós céggel, hogy megalkossanak egy olyan számítógép-animációs filmet, amely „kézzel készítettnek” hat, és nem tűnik fel, hogy számítógépben született.
Thomas ezt mondja arról, miért akart a csapat a Framestore-ral dolgozni: – Mindannyiunknak nagyon tetszett a Framestore által alkotott hippogriff alakítása a Harry Potter-filmekben, és amióta együtt dolgoztunk, Oscar-díjat nyertek Az arany iránytű (The Golden Compass) lenyűgöző jegesmedvéinek megalkotásáért. Híresek kiváló minőségű munkáikról, így nem csoda nagyszerű partnerekre leltünk bennük a Cincin lovaghoz.
A film látványának stílusa
A Cincin lovag látványstílusával kapcsolatban a produkciós csapat megállapodott abban, hogy a filmnek olyan gazdagnak kell lennie, akár egy gyermek fantáziájának, amikor lovagokról és királykisasszonyokról szóló meséket olvas. Ez komoly kihívásokkal járt, hiszen a számítógép-animáció könnyen használható sima, fényes felületek és éles határok megjelenítésére, melynek következtében az alkotás műanyagszerűnek hat. Ez a látvány éppen ellenkezője volt annak, amire a stáb törekedett.
A filmkészítők és a látványtervező igyekeztek festményekre hasonlító környezetet alkotni a film hősei köré, amelyet flamand festőművészek – mint például Vermeer és Brueghel – munkái ihlettek. Akár a dizájnról, színekről, megvilágításról vagy kameramozgásról volt szó, arra törekedtek, hogy minden, amit a filmben látunk, természetesnek hasson, és ne számítógép által előállítottnak. Azt remélték, hogy ez a stílus hozzájárul ahhoz, hogy a gyerekek könnyen magukénak érezhessék a Cincin lovag világát, és amit látnak, ahhoz hasonlít, amit a könyv olvasása közben maguk elé képzeltek.
– Az volt a célunk, hogy Cincin, a többi karakter és Dor királyságában minden helyszín festményszerű, éteri hatást érjen el, hasonlóan a részletekben gazdag flamand festményekhez – magyarázza Tomov. – Dornak és lakóinak úgy kellett kinézniük, mintha a középkorban járnánk. A számítógép-animáció nagyon gyakran klinikai precizitású, mi pedig szívet és lelket akartunk vinni a látványvilágba. Tudtuk, hogy a képeknek nem csak gyönyörűeknek kell lenniük, hanem megindítónak és érzelemgazdagnak is. Azt akartuk, hogy a film természetes és magával ragadó legyen, hogy a közönség úgy érezze, részese a történetnek, nincs közte és a vászon között láthatatlan üvegfal.
– Szándékosan nagyon visszafogott színpalettával dolgoztunk, ahogyan ez volt jellemző minden más dizájnnal kapcsolatos választásunkra is – folytatja Tomov. – Mivel a színpaletta egyúttal a világítás egy formája, nem akartunk telített vagy láthatóan digitális színeket. Azt akartuk, hogy a dizájn minden eleme természetes hatást keltsen.
Miután a látványtervezői csapat és a filmkészítők megálmodták a film látványstílusát és dizájnját, a Framestore Animation életre hívta azt a számítógépes környezetben. A cég hagyományos festőtechnikákat alkalmazott a számítógépes eljárás során a kívánt hatás elérése érdekében.
A karakterek
A film eredeti változatában a szereplőknek olyan sztárok kölcsönzik hangjukat, mint Matthew Broderick és Dustin Hoffman a két főszereplő rágcsáló, illetve Emma Watson és Tracey Ullman a női karakterek szerepében.
Ross úgy döntött, hogy DiCamillo regényéhez hűen a narrátor szerepe a filmben is megmarad. Mivel a meséket gyakran felolvassák a gyerekeknek, a narrátor vezet rá minket a Cincin lovag klasszikus tündérmesékbe illő, maradandó erkölcsi mondanivalójára. Ahogyan a regényben, a narrátor a filmben is párbeszédbe vonja a közönséget, és közvetlenül a nézőkhöz beszél, hogy bevonja őket Cincin történetébe.
Sigourney Weaver, aki az eredeti változatban a narrátor szerepét alakítja, ezt mondja: – Érezned kell, hogy a narrátor vigyáz rád, bármilyen sötétté vagy veszélyessé válik is a történet. Tudnod kell, hogy a mesélő tudja, merre tart és hogy minden jól alakul. A hangjának közvetítenie kell ezt a biztonságérzetet. A narrátornak képesnek kell lennie elvinni a közönséget a szakadék legszélére, miközben érezteti velük, hogy ott lesz, hogy elkapja őket.
Egérszegi Cincin a film eredetijében Matthew Broderick hangján szólal meg. A színész már ismerős volt az animáció világában, hiszen olyan nagy sikerű mesefilmekben szerepelt, mint Az oroszlánkirály (The Lion King) és legutóbb a Mézengúz (Bee Movie).
Broderick örömmel alakított olyan karaktert, aki „nagyon bátor és makacs, és nem igazán érdekli, hogy a többiek mit gondolnak róla”. A színész így emlékszik vissza egyik korai találkozására a producerekkel: – Emlékszem, Gary azt mondta, hogy szerinte a tinédzserekre jellemző feszültség uralkodik Cincinben, akinek mindenről túl határozott a véleménye, ahogyan a fiatal felnőtteknél ez lenni szokott. Számára minden fekete vagy fehér, és túláradóan szenvedélyes.
A kétszeres Oscar-díjas Dustin Hoffmant választották a jólelkű, de önmagát megvető patkány, Roscuro szerepére, aki hol segíti, hol hátráltatja Cincint a céljai elérésében. Roscuro talán a legösszetettebb karakter DiCamillo meséjében. A patkány az érzések legszélesebb skáláját éli át – a szabadsága felett érzett örömtől a visszautasítás által kiváltott fájdalmon át a megbékélésig és megbocsátásig. – Roscuro kalandvágyó, életszerető, és imádja a tengert és a szelet – mondja Stevenhagen Hoffman karakteréről. – A világ szemében ő csak egy patkány, ám ő tengereket járó kalandornak látja magát. Nem érti, hogy a világ miért tartja őt másmilyennek, mint ahogyan ő látja önmagát, és ez nagyon fájdalmasan érinti.
A magányos hercegkisasszonynak, Borsószemnek, a film eredeti változatában Emma Watson fiatal brit színésznő kölcsönözte a hangját, akit a legtöbb mozinéző a Harry Potter-filmekből ismerhet. A Cincin lovag az első animációs film, amelyben Watson szerepel. – Borsószem hercegnő átlagos tinilány – mondja Fell a karakterről. – Azt akartuk, hogy egyszerre testesítsen meg egy modern lányt és egy mesebeli hercegnőt. Nem akartuk, hogy hideg és távolságtartó legyen. Emma nagyszerű munkát végzett a hercegnő szerepében: végeredményben egy sötét, ódon kastélyba zárt tinilány, aki búskomor, vén apja oldalán tengődik ebben a gyásszal sújtott királyságban. Arra vágyik, hogy fény törjön be a világába, és szeretné úgy élvezni az életet, ahogyan azt a tizenévesek szokták.
A többi szereplőhöz hasonlóan Watsont is megérintették a mese időtálló üzenetei. – Nagyon megfogott a forgatókönyv, mert hatalmas szíve van a történetnek – mondja a színésznő arról, miért vállalta el a szerepet. – Nagyon tetszett, hogy arról szól, hogyan lehet minden nehézség ellenére boldogulni az életben... olyan valaki ez a lány, aki megküzd az álmaiért, még akkor is, ha lehetetlennek vagy irreálisnak tűnnek.
Tracey Ullman díjnyertes brit színésznő, aki leginkább vígjátékokban csillogtatta eddig a tehetségét, alakítja az ábrándozó szolgálóleányt, Miggery Sow-t. A kondásleány, aki Dor királyi kastélyában Borsószem hercegnőt szolgálja, arról álmodik, hogy egyszer ő is hercegnő lesz. Mig egyszerű, ámde lehetetlen álma aztán egy nap darabokra törik. Kétségbeesésében megpróbál kijavítani néhány vélt igazságtalanságot, és közben nagyon súlyos hibát követ el.
– Mig egy kedves, szerény szolgálóleány – egyszerű parasztlány, akinek nehéz sors jutott osztályrészül a rémes farmon, rémes Ned bácsikája házában – mondja Fell. – Nem vonzó és nem is okos, de elképesztően optimista. Az az elképzelése, hogy egy nap hercegnő lesz és egy kastélyban fog lakni. Ez természetesen lehetetlen, de ő hisz benne. Szeretem Miggery Sow-t, minden botlása ellenére, mert végtelen az optimizmusa.
Fény és árnyék
A fény minden animált produkcióban kulcsfontosságú. A látványtervező ebben kérdésben is a flamand festőművészekhez fordult ihletért a film helyszíneinek megtervezésekor.
A Királynő váratlan halála után Dor királyságára szürkeség borul. – Nagyon sok jelentben a fény maga tölti be a főszerepet – mondja Ryan Michero, aki a világításért volt felelős. – Például, amikor Roscuro a kis fészkében van, lát egy apró fénycsóvát – ami olyan a számára, mint egy házikedvenc, meg is mutatja Cincinnek.
Ahelyett, hogy egyszerűen megvilágítana minden részletet és minden eldugott sarkot, a Cincin lovagban a fénynek a történetmesélést kellett támogatnia. Ez a valóságra törekvő ábrázolás elkerülhetetlen volt a filmkészítők által megálmodott stílus kialakításához. A fény természetes és gyakran szűrt; az árnyékok lágyak. A látványtrükkökért felelős Barry Armour, aki fényképész, ültette át a csapat kreatív elképzeléseit a technikai valóságba. – A filmben ugyanolyan típusú fényt használtunk, mint amilyet egy Vermeer-festményen láthatunk – mondja a szakember. – Ilyen fény az északi fekvésű ablakokon áramlik be, és nagyon lágy árnyékokat vet. A filmben nincsenek éles fénypászmák. Jó alkalom nyílt arra, hogy egy animációs filmben megszokottól eltérő megoldásokat alkalmazzunk.
Eddig a számítógépes animációban a karaktereknek legtöbbször saját fényforrást adtak, amely a környezetükétől különálló. A Framestore új eszközöket dolgozott ki – valamint átdolgozott néhányat, melyeket korábbi ünnepelt látványtrükkjeihez alkalmazott –, hogy lehetővé tegye a globális fény beépítését. Ugyanazt a rendszert használták a környezet és a karakterek megvilágítására is a természetes hatás elérése érdekében.
Egérföldét például körülöleli a fény, amely a raktár ablakán szűrődik be. Dor királyságában a külső helyszínek közvetlen napfényben fürdenek, míg a belső helyszíneket az ablakokon áttörő tompa napfény világítja meg. Patkányfölde megvilágítását ezzel szemben Hieronymus Bosch ihlette, így sötétek az árnyékok és túltelítettek a színek.
Az árnyékok megalkotása is kihívásokat rejtett magában. Patkányfölde olyan, akár egy középkori éjszakai klub, ahol fáklyával világítanak. – Olyan volt a feladat, mintha egy éjszakai, városi jelenetet kellett volna megvilágítani – mondja Armour. – Mindennek közös a forrása, és nincs körülölelő fény, mint Egérföldén. Az átlépés Patkányföldére azt jelentette, hogy megváltozott a jelenetek irama és ritmusa, mivel a fényforrások megszakadnak. Ettől minden szaggatott és feszültebb, tehát a környezet egyáltalán nem nyugodt.
– A világításnak hatalmas jelentősége volt a történet szempontjából – veszi át a szót Tomov. – Semmi sem fekete vagy fehér, ahogyan nincsenek egyértelműen negatív vagy pozitív hősök sem. A fény ennél sokkal inkább többrétegű, ahogyan a történet is az.
A FILM KÉSZÍTŐIRŐL
SAM FELL (rendező) a Nottinghami Egyetemen végzett tanulmányai után a Channel Four Televisionnél kamatoztatta tehetségét, ahol 1992-ben elkészítette a The Big Cheese című rövidfilmet. Ugyanebben az időben szabadúszó animációs szakemberként dolgozott 3 Peach-nek, az Aardman Animationsnek, a Redwingnek, a FilmFairnek és a BBC-nek. Ekkoriban került munkakapcsolatba Peter Lorddal az Aardman Animationsnél, és dolgozott a rendező 1996-os Oscar-díjra jelölt Watnak malaca van (Wat’s Pig) című rövidfilmjén.
Fell 2001-ben több mozifilm ötletet dolgozott ki. Ezek közül az egyikből született meg 2006-ban a DreamWorks/Aardman Elvitte a víz (Flushed Away) című filmje, amelyet két BAFTA-díjra jelöltek.
ROB STEVENHAGEN (rendező) holland származású filmkészítő rajzszakon tanult, mielőtt animációs szakemberként kezdett dolgozni a Disneynél, az Amblimationnél, a DreamWorksnél és más vezető stúdióknál.
1995-ben Londonban Stevenhagen társaival megalapította a Stardust Pictures Ltd. nevű animációs céget.
A következő mozifilmekben dolgozott: Wallace & Gromit és az Elvetemült Veteménylény (Wallace & Gromit in the Curse of the Were-Rabbit), Lion Queen, Szindbád – A hét tenger legendája (Sinbad: Legend of the Seven Seas), Irány Eldorádó (The Road to El Dorado), 1001 Nights, Rugrats mozi – Fecsegő tipegők (The Rugrats Movie), Zűr az űrben (Space Jam), Balto (Balto), Egérmese 2. – Egérkék a Vadnyugaton (An American Tail: Fievel Goes West), Roger nyúl a pácban (Who Framed Roger Rabbit).
GARY ROSS (Producer/Forgatókönyvíró) karrierjét a Segítség, felnőttem! (Big) című film egyik forgatókönyvírójaként kezdte, mellyel elnyerte első Oscar-díj jelölését. A filmszakma legrangosabb díjára jelölték még a Dave (Dave) című film forgatókönyvéért is.
Ross első rendezése az 1998-as Pleasantville (Pleasantville). Két Oscar-díjra jelölték a Vágta (Seabiscuit) című filmért.
Legújabb filmjei: The Free State of Jones, Josh.
Ross felesége Allison Thomas, a Cincin lovag (The Tale of Despereaux) másik producere.
ALLISON THOMAS (Producer) a Larger Than Life nevű produkciós cég partnere. Executive producerként dolgozott a Vágta (Seabiscuit) és társproducerként a Pleasantville (Pleasantville) című filmben.
KATE DICAMILLO (regénye alapján) gyermekkönyvíró díjnyertes regénye, a The Tale of Despereaux adja a Cincin lovag (The Tale of Despereaux) című mesefilm alapját.
Az írónő további művei: Because of Winn-Dixie, The Miraculous Journey of Edward Tulane, Mercy Watson to the Rescue.
WILL MCROBB és CHRIS VISCARDI (történet) mozi- és tévéfilmek forgatókönyveit is jegyzik. . Legutóbbi munkáik az Angus, Thongs and Perfect Snogging és az Alvin és a mókusok (Alvin and the Chipmunks) című filmek forgatókönyvei.
Jelenleg készülő filmjeik: Big Brave Brian, Dating Mr. Huggles, Measle és a Mordmágus (Measle and the Wrathmonk).
MEGOSZTÁS
-
rövidhírek
Látogatási korlátozás a zalaegerszegi kórházbanA Caffé Parco lett a legkedveltebb kávézóSzalagkorlátnak csapódott egy autó az M7-es autópályán, NagykanizsánálTisztújítás a zalaegerszegi FidelitasnálMilliós értékű, védett fajnak számító kockásliliomot károsítottak meg ZalábanÉpül az új térköves járda a zalaegerszegi Hunyadi utcábanForgalmi akadály van a 74-es úton, Nekeresd közelében Még lehet jelentkezni a Keresztury SzavalógáláraMűszakilag hibás sparhelt miatt izzott a korom egy becsvölgyei kéménybenBaleset történt Nagykapornaknál, a 76-os úton -
rovatunk hírei
1000 üdvözlőlap és meghívó Verdák: Al Barátokra lel101 híres bombázó Traffipax infó 2016.Július 20.Páka szerethető, élhetőSármellék sikereiNaperőmű létesülhet Söjtörön"Amerikából jöttünk, 25 érmet hoztunk!” Tavat kerülő vesebetegekKöszöntötték az 500 ezredik ügyfelet top 10